Lugu sellest, kuidas sõbrad sommid Saaremaal palle sõid



Sõna “pall” ei ole viisakas Soomemaal kasutada – see oli minu professori esimene õpetus, kui Soome õpetama tulin…Tähendab midagi meeste suguelundiga seoses…

Sel suvel suutsin Saaremaal oma Soome sõpru shokeerida sellega, et meie hää peretuttav Hilja Kuressaarest tuli meile külla Vähikule ja tegi külakostiks pallisid – Saaremaal on need rahvustoiduks – sellised jahukäkid, kuhu rasvast liha sisse praetud, umbes nagu klimbid, aga suuremad ja puljongi sees valmis keedetud (vaata pilti ka).

Tegelt tahtsin palle juba ammu teha, nostalgiast. Sest kui mu isa veel elas, siis tegi ta seda sööki üsna sageli ja see meenutab mulle siiani mu päikselist lapsepõlve…

Hilja tehtud pallid olid ka viimase peal maitsvad, sõime kõik ja mõmisesime mõnust. Sõbrad sommid – Pauliina ja Pikkuprinssessa sõid ka ja mõnulesid mõnust (pildil). Neile aga oli see topelt naljakas, sest kes on igines Soomes meeste suguelundeid söönud…

Nii et kummaline see erinevate kultuuride värk…

(Ja vat sellised mõtted tulevad, kui jätad haiguse tõttu rehtori pakutud tasuta söögi söömata)

6 kommentaari

  1. Posted by Triin on oktoober 31, 2007 at 2:56 p.l.

    Vigade parandus: minu teada on kortsu soome k�nekeeles kondoom. Need teised on meeste v�rgid.

    Vasta

  2. Posted by kaja on september 6, 2007 at 5:28 p.l.

    no kulla liis, küsi siis mönelt oma söbralt, mis töhendab soome keeles kull ja korts ja pall jne..väga ilusad sönad, kõik sinu ja su meessöbra kahe jala vahel olevad asjad.

    Vasta

  3. Posted by liis on september 6, 2007 at 2:36 p.l.

    ma ei taha küll erilise lolluse ja soomekeelevõhiklikkusega hiilata, aga… mida need kull ja kortsukreem ja juuskulli tähendavad? :$

    Vasta

  4. Posted by tibutriin on september 6, 2007 at 12:59 p.l.

    ojaa! üks mu kursavend lõbustas omal ajal meid kõiki värvika looga sellest, kuidas ta õpetas ühele soomlasest lapsele maipõrnika nime (mida teavad vist ainult saarlased ja muhulased? mujalt Eestist pärit sõbrad tegid suuri silmi selle sõna peale) ja kuidas siis jõmpsikas jooksis maipõrnikat nähes ema juurde valju kisaga: “äiti, äiti, juuskulli tulee!!!” 🙂

    Vasta

  5. Posted by Kaja Tampere on september 6, 2007 at 11:24 e.l.

    tundub, et saarlased on eriti agarad somme igasugu asjadega õrritama – kullis, ja pallid…ja mul üks tuttav saaremaa avon lady rääkis, et kortsu kreem pidi ka suurt elevust sanatooriumis viibivatele sommidest ostjatele valmistama…eriti mehed pidid kortsu kreemi kavalate nägudega küsima. no on ikka see keele asi yks imelik asi

    Vasta

  6. Posted by Anonymous on september 6, 2007 at 9:37 e.l.

    sõitsin kunagi Kuressaarde bussiga sisse ja vaatasin tee ääres telefonipostide küljes olevaid… Koff õlle reklaame, kui ma õigesti mäletan? nende peale oli kirjutatud “Kull. Kull.”

    esimene mõte ei olnud seoses kulinal joomise ega lindudega, vaid: “küll Soome turistidel võib Kuressaarde sisenemine lõbus olla!” 🙂

    Vasta

Lisa kommentaar

Kommenteerimiseks palun logi sisse, kasutades üht neist võimalustest:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: